中国語
中国語(ちゅうごくご)は、シナ・チベット語族に属する言語で、中華人民共和国・中華民国(台湾)のほかに、シンガポールなどの東南アジアや、日本、アメリカなどの世界各国にいる華僑・華人たちの間で話されている。ギネスブックによれば「現存する世界最古の言語」である。
中国語の各方言はシナ・チベット語族に属し、中国祖語をもとに、タイ諸語などの南方諸語やモンゴル語、満洲語など北のアルタイ諸語の発音、語彙、文法など特徴を取り込みながら分化したと考えられている。その特徴として、声調を持ち、孤立語で、単音節言語であることが挙げられる (Columbia University Press, 2004) が、現代北方語(普通話を含む)は元代以降、かなりの程度アルタイ化したため必ずしも孤立語的、単音節的ではない。
言語名
中国や台湾(中華民国)では、主に中文と呼ぶ。多民族・多言語国家である「中国の言語」という点で、少数民族の言語も「中国語」といえなくもないことから、「漢族の言語」という意味で、この言語を漢語と呼ぶことがある。これは学術的な方面でよく使われる。華語、中國話、支那語などと言う呼び方もある。
また、特に標準語を指して國語、普通話などということもある(詳細は#歴史および各当該項目を参照)。
一般的に、中国語では、文字のある言語を文といい(例:ドイツ語→コ文)、明確に定めた文字のない言語、方言あるいは口語・会話のことを指す時には話という(例:客家話)。語は前述の両方に使われる(例:台語、 南語)。ちなみに、日本語は、日文とも日語とも表記される。
歴史
(The New Encyclopaedia Britannica, 1997)
古代漢語
古代漢語(紀元前15世紀ごろ 2世紀ごろ)
- 漢字の原形とされる甲骨文字(1899年に発見)が使われていた。
- 文法的に重要な役割を果たしていた接辞や不変化詞による修飾語の形成があったが、後期になると衰え始めた。
- 人称代名詞に格があった。今でも一部が客家語や湘語に残っている。
- この頃の文献としては、諸子百家にまつわる書が残っている。
- 声母(頭子音)に複子音 sl-, pl-, kl-(例: 「監」*klam) などが存在した。
- 韵母の尾子音は豊富だった(例:「二」 *gnis)。
- 語順はタイ語的な完全なSVO型だった。(例: 呉 敗 越 于夫椒 「呉は夫椒で越を破った。」 S-V-O-Adv ⇔ 現代語: 呉軍 在夫椒 把越軍 打敗了。 S-Adv-O-V) (橋本、1978)
- 殷まではタイ語的な名詞-形容詞の語順および普通名詞-固有名詞の語順だった。(例: 殷の帝辛 ⇔ 周の武王) (橋本、1978)
中期漢語
中期漢語(3世紀ごろ 宋代)
- 秦の全国統一によって、中原の言語が各地に伝播した。
- 2音節の熟語、動詞・名詞の範疇が発達した。
- 動詞の活用が消滅し始め、孤立語的な特徴を帯びるようになる。
- 当時、東アジア・東南アジアにおける「国際語」的な地位になっていた。
- 李白・杜甫・韓愈などの詩人・文人を輩出した。
- 漢字の字体が統一され、規範的な字書が作られた。また、科挙試験によって、発音、字体、文法など、規範的な言語の使用が促進された。
近代漢語
近代漢語(元代、明代、清代)
- 語彙面、文法面で、文語と口語の差が広がった。明代から清代には、口語小説が広く書かれるようになった。
- 元代と清代には北方語を中心にアルタイ語の影響を大きく受けた。
- 元代口語には文末助詞の「有」が多用された。
- 都のあった北京の言葉を中心に中国語の統一がさらに進んだ。
- 多くの北方方言で入声が消滅する。
- 軟口蓋音の口蓋化が進行する。(乾隆期)
現代漢語
- 辛亥革命(1911年)に前後して「官話」から「國語」に呼称が変わった。台湾ではその名が今でも受け継がれているが、中国本土ではその後中国共産党が北京方言を簡略化したものを採用し、「普通話」と再び名を改めた。
- 1917年に、胡適を中心として書き言葉を「文語体」(文言文) から「口語体」へ変えようとする動き(白話運動)が広がり、文学革命が起こった。陳独秀の『新青年』や魯迅の『阿Q正伝』が有名。
- 1919年の五・四運動で、民族意識が高まり、中国標準語の普及に一層拍車がかかった。
- 中華人民共和国では、正書法として簡体字が採用された。
話者分布
中国語は国連における6つの公用語(他は英語、フランス語、ロシア語、スペイン語、アラビア語)の一つであり、中華人民共和国、中華民国(台湾)、シンガポールの3カ国における公用語である。
中国語を母語としている人は一般的に約12億人と言われており、第二言語としても約2億人が使用している。通用する地域はそれほど多くないが、母語話者が他の言語に比べて圧倒的に多いことから、世界トップクラスの話者人口を有する言語となっている。同じ中国語であっても、例えば、北京語(北方語の一つ)と広州語(粤語の一つ)と上海語(東部に分布する呉語の一つ)では発音、語彙ともに大きく異なるだけでなく、文法にも違いがあるため、直接会話するのは非常に困難であるが、共通の書面語(書き言葉)が発達しているため、字に書けば意思疎通は比較的容易である。
言語変種
中国語の各「方言」は共通の文字組織(漢字)を持っているものの、異なる大方言話者との会話による相互理解は事実上不可能に近い。よって、方言話者では学校教育や放送で使われる「普通話」とのバイリンガルとなっていることが多い。
方言区分は議論のあるところであり、いくつに分けるか学者によって異なっている。二分類では、長江が南北の等語線とほぼ等しく(南通、鎮江などは例外)、これより北と西の内陸部が「北方語」(および晋語)、これより南がその他の方言地域に分類することができる (Encyclopadia Britannica, Inc., 2004)。また、北方(ほっぽう)・呉(ご)・ (かん)・湘(しょう)・ (びん)・客家(はっか)・粤(えつ)に分けるのが七大方言であり、さらに晋(しん)・徽(き)・平話(へいわ)を独立した大方言と考える十大方言もある。その他、分類が定まっていな小方言群がある。人種学 は、漢語を14に分類している (SIL International, 2004)。これは下記で述べる中国の平話を除いた九つの方言にキルギスのドンガン語を加えたものである。なおこの場合、 語は 北語・ 東語・ 南語・ 中語・ 仙語の五つの言語に分けられている。
標準語
国民の意思疎通を容易にするため、中華人民共和国では、中央政府の標準語政策により、北方語の発音・語彙と近代口語小説の文法をもとに作られた「普通話」 (p t nghua) が義務教育の中で取り入れられ、若い世代を中心に成果が上がっており(一般的に、全人口の7割程度が理解すると言われている)、標準語・共通語となりつつある。台湾においても、日本の敗戦後に施政権を握った中華民国政府が「國語」 (guoy ) (「普通話」とほぼ同一で相互理解は可能だが音声と語彙に差異がある)による義務教育を行ってきたが、現在では台湾語、客家語、原住民諸語の学習時間も設けられている。
七大方言
- 粤語(広東語)
- 北方語(官話方言)
- 華北東北方言(北京官話 、東北官話、冀魯官話、膠遼官話)- 北京・天津・黒竜江省・吉林省・遼寧省・河北省・河南省・山東省と内蒙古の一部。
- 西北方言(中原官話、蘭銀官話) - 陝西省・甘粛省・山西省の全域と青海省・寧夏・内蒙古の一部、及び中央アジアのドンガン人居住区。
- 西南方言(西南官話) - 四川省・雲南省・貴州省、湖北省の大部分、広西省西北部、湖南省西北部。
- 江淮方言(江淮官話、南京官話) - 安徽省・江蘇省の長江以北の地域(ただし、徐州・蚌埠は除く)、江蘇省の鎮江以西から江西省九江以東にいたるまでの長江南岸地域。
- 呉語(上海語など)
- 語(南昌語など。客家語と近い)
- 湘語(長沙語など)
- 語
- 北語
- 東語
- 南語・台湾語
- 中語
- 仙語
- 客家語
十大方言
以下の方言は独立した大方言区とすべきとの議論がある。オーストラリア人文アカデミーと中国社会科学院がまとめた『中国言語アトラス (The Language Atlas of China)』はこの立場で編纂されている。
- 晋語 - 七大方言では北方語に属する
- 徽語 - 七大方言では呉語に属する
- 平話 - 七大方言では粤語に属する
ドンガン語
ドンガン語は、音韻、基礎語彙、語法の面から北方語の一変種とする意見の他、キリル文字を用いて表記し、ロシア語やキルギス語などからの借用語が多く、使用国も異なるため、独立した言語とする意見もある。
音韻
中国語は声調言語である。音節の音の高低の違いが子音や母音と同じように意味を区別している。これを声調(トーン)という。例えば、「普通話」には {ma} という形態素は軽声も含めて 19 個もある(松岡、2001)。しかし陰平声、陽平声、上声、去声の四つの声調と軽声があるので、全てが同音にはならない。
- 例
-
- 陰平声(第一声) - 媽(m ; お母さん) 高く平ら
- 陽平声(第二声) - 麻(ma; 麻) 上がり調子
- 上声(第三声) - 馬(m ; 馬) 低く抑える
- 去声(第四声) - 罵(ma; 罵る) 急激に下がる
- 軽声 - (ma; 疑問の助詞) 抑揚はなく、高さは前の声調により変わる